翻訳と辞書
Words near each other
・ K.Dasaradh
・ K.E. Allen
・ K.E. on the Track
・ K.F.C. Denderleeuw Eendracht Hekelgem
・ K.F.C. Dessel Sport
・ K.F.C. Eendracht Zele
・ K.F.C. Lommel S.K.
・ K.F.C. Rhodienne-De Hoek
・ K.F.C. Verbroedering Geel
・ K.F.C. Vigor Wuitens Hamme
・ K.Flay
・ K.G. Murray Publishing Company
・ K.G. Subramanyan, a Retrospective
・ K.G. Valasu
・ K.H. and Others vs. Slovakia
K.H. Letters to C.W. Leadbeater
・ K.I.D. (musician)
・ K.I.D.S. (EP)
・ K.I.D.S. (Mac Miller album)
・ K.I.D.S./Fashion Delivers
・ K.I.M
・ K.I.N.G.
・ K.I.S.S. (Keep It Sexy & Simple)
・ K.I.S.S.I.N.G.
・ K.I.Z.
・ K.J. Kindler
・ K.J. Noons
・ K.Junipeth
・ K.K. Govt. Institution
・ K.K. Manan


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

K.H. Letters to C.W. Leadbeater : ウィキペディア英語版
K.H. Letters to C.W. Leadbeater

''The K.H. Letters to C.W. Leadbeater'', published in 1941〔Adyar: Theosophical Publishing House. ISBN 81-7059-361-1 OCLC (637268351 ), 111 p. Related Subjects: Masrer's letters, Theosophy.〕〔Edition 1943 (2nd ed.), ''The K.H. Letters to C.W. Leadbeater: with a commentary'' by C.W. Leadbeater; Curuppumullagē Jinarājadāsa.
OCLC (77179760 ) 111 p.: facsims., ports.; 25 cm. Related Subjects: Theosophy, C.W. Leadbeater.〕
(reprinted in 1980),〔Edition 1980, authors: Kuthumi; C.W. Leadbeater; Curuppumullagē Jinarājadāsa. OCLC (16907110 )
109 p.: ill., facsims., ports.; 25 cm. Related Subjects: Theosophy, Spirit writings.〕
is a book compiled by C. Jinarajadasa, the fourth President of the Theosophical Society Adyar.〔Last publication: ''Literary Licensing'', LLC, 2013. This is a new release of the original 1941 edition.〕 Jinarajadasa wrote that Charles Webster Leadbeater joined the Theosophical Society in November 1883, and after his contact with Helena Blavatsky in London he became very keen to offer himself as a chela (disciple) of one of the Mahatmas.
==First Letter of the Master==

At the beginning of the book Jinarajadasa proclaimed that an incident with receiving certain letters from the Master K.H.〔The originals of the Kuthumi's letters were put in the archive of the Theosophical Society in Adyar. // See Hodson and Van Thiel (1965).〕 was Leadbeater's very great success.〔Jinarajadasa wrote, "I will let Mr. Leadbeater now take up the story", and quoted Leadbeater (1930). // See ''The K.H. Letters to C.W. Leadbeater''.〕 Leadbeater was reminiscing that he wrote a letter to the Master K.H. In that letter it was said that "his one great wish has been to become chela but it would be almost impossible without going out to India". Then Leadbeater entrusted the letter to medium William Eglinton〔Jinarajadasa (1919), Note № 10, p. 112; see also Tillet (1986), p. 126.〕〔See also Washington (1995), chap. vi.〕 and his "control" Ernest.〔Leadbeater (1930), chap. ii.〕 He talked later:
"I waited for some months, but no reply came, and whenever I went to Eglinton's séances and happened to encounter Ernest I always asked him when I might expect my answer. He invariably said that my letter had been duly delivered, but that nothing had yet been said about an answer, and that he could do no more."〔Leadbeater (1912), Section 9, part iii.〕

Leadbeater received a reply on the morning of October 31, 1884. The letter of the Master K.H. was to be posted in England, on envelope it was typed "Kensington" (it is a postal district in the west of London) and "OC-30-84" (it is the date).〔Jinarajadasa (1919), Note № 9, p. 112.〕〔See also Tillet (1986), p. 136.〕
Master Kuthumi〔Jinarajadasa stated that name Kuthumi is "not the Master's personal name, but the title of his office as a high dignitary of the Koothoompa sect of Tibetan Buddhism". // ''The K.H. Letters to C.W. Leadbeater''.〕 replied in this letter:

"Last spring — March 3rd — you wrote a letter to me and entrusted it to 'Ernest'. Tho' the paper itself never reached me — nor was it ever likely to considering the nature of the messenger — its contents have. I did not answer it at that time, but sent you a message through Upasika.〔"Upasika is a name often used for H.P.B. in the Letters; the word is from Buddhism, where it denotes a Lay Disciple". // Jinarajadasa (1919), Note № 11, p. 113; see also ''The K.H. Letters to C.W. Leadbeater''.〕
In that message of yours it was said that, since reading ''Esot. Bud:''〔Sinnett, Alfred Percy ''Esoteric Buddhism'', London, 1883.〕 and ''Isis'' your 'one great wish has been to place yourself ''under me as a chela'', that you ''may learn more of the truth''.' 'I understand from Mr. S.' you went on 'that it would be almost impossible to become a chela without going out to India'. You hoped to be able to do that in a few years, tho' for the present ties of gratitude bind you to remain in this country. Etc.
I now answer the above and your other questions.
(1) It is ''not'' necessary that one should be in India during the seven years of probation. A ''chela'' can pass them anywhere.
(2) To accept any man as a chela does not depend on my personal will. It can only be the result of one's personal merit and exertions in that direction. ''Force'' any one of the 'Masters' you may happen to choose; do good works in his name and for the love of mankind; be pure and resolute in the path of righteousness (as laid out in ''our'' rules); be honest and unselfish; forget your ''Self'' but to remember the good of other people — and you will have ''forced'' that 'Master' to accept you.
So much for candidates during the periods of the undisturbed progress of your Society. There is something more to be done, however, when theosophy, the Cause of Truth, is, as at the present moment on its stand for life or death before the tribunal of public opinion — that most flippantly cruel, prejudiced and unjust of all tribunals. ''There'' is also the collective karma of ''the caste you belong to''〔See Jinarajadasa (1919), Note № 12, p. 113; see also: Coulomb Affair.〕〔In his detailed commentaries Jinarajadasa described a history of the Coulomb's conspiracy vs. Theosophical Society. // See ''The K.H. Letters to C.W. Leadbeater''.〕 — to be considered. It is undeniable that the cause you have at heart is now suffering owing to the dark intrigues, the base conspiracy of the Christian clergy and missionaries against the Society. They will stop before nothing to ruin the reputation of the Founders. Are you willing to atone for ''their'' sins? Then go to Adyar for a few months. 'The ties or gratitude' will not be severed, nor even become weakened for an absence of a few months if the step be explained plausibly to your relative. He who would shorten the years of probation has to make sacrifices for theosophy.
Pushed by malevolent hands to the very edge of a precipice, the Society needs every man and woman strong in the cause of truth. It is by ''doing'' noble actions and not by only determining that they shall be done that the fruits of the meritorious actions are reaped. Like the 'true man' of Carlyle who is not to be seduced by ease — 'difficulty, abnegation, martyrdom, death are the ''allurements'' that act' during the hours of trial on the heart of a ''true'' chela.
You ask me — 'what rules I must observe during this time of probation, and how soon I might venture to hope that it could begin'. I answer: you ''have'' the making of your own future, in your own hands as shown above, and every day you may be weaving its woof. If I were to ''demand'' that you should do one thing or the other, instead of simply advising, I would be responsible for every effect that might flow from the step and you acquire but a secondary merit. Think, and you will see that this is true. So cast the lot yourself into the lap of Justice, never fearing but that its response will be absolutely true.
Chelaship is an educational as well as probationary stage and the chela alone can determine whether it shall end in adeptship or failure. Chelas from a mistaken idea of our system too often watch and wait for orders, wasting precious time which should be taken up with personal effort. Our cause needs missionaries, devotees, agents, even martyrs perhaps. But it cannot demand of any man to make himself either. So now choose and grasp your own destiny, and may our Lord's the Tathâgata's〔Reigle claimed that in letter from the Master K.H. to C.W. Leadbeater was used the term "Tathagata", a title of the Buddha. // Reigle (2000).〕 memory〔See Jinarajadasa (1919), Note № 13, p. 113.〕〔See also Reigle (2000), note № 18: "A facsimile of this letter was published in ''The K.H. Letters to C. W. Leadbeater'', by C. Jinarajadasa".〕 aid you to decide for the best.〔Jinarajadasa (1919), pp. 32-5.〕
−K.H."

In the book Jinarajadasa gave about thirty detailed commentaries to statements of the Master's first letter.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「K.H. Letters to C.W. Leadbeater」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.